Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Filologia germanica

Oggetto:

Germanic Philology

Oggetto:

Anno accademico 2017/2018

Codice dell'attività didattica
STU0417
Docente
Dario Bullitta (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Scienze linguistiche
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/15 - filologia germanica
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

'Norreno'

Scopo del modulo è fornire agli studenti le principali nozioni storiche, linguistiche, letterarie, ecdotiche e paleografiche per la comprensione, contestualizzazione e restituzione critica di Framfǫr Maríu, apocrifo del nuovo testamento riguardante la morte, dormizione e transito di Maria, tradotto in islandese nel XV secolo. 

'Old Norse'

The program aims to provide an advance understanding of the so-called Framfǫr Maríu - a New Testament apocryphon concerning Mary's death, dormition, and  transit into heaven that was  translated into Icelandic during the fifteenth century - through core principles and topics of Medieval History, Linguistics, Literature, Palaeography, and Textual Criticism.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenza di Framfǫr Maríu e delle sue caratteristiche linguistiche, stilistiche, storiche, paleografiche e critico-testuali.

Advance understanding of the linguistic, historical, stylistic, paleographic, and textual features and idiosyncrasies of the Old Norse Framfǫr Maríu.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Seminario e laboratorio filolologico

Seminar and philological workshop

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame orale

Oral Exam

Oggetto:

Programma

Dopo un'introduzione alla lingua e alla letteratura norrena, gli studenti verranno guidati dal docente in un lavoro di trascrizione diplomatica e traduzione del testo direttamente sull'unico manoscritto medievale superstite, Copenaghen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 232 fol. (ff. 83v-85v). Le fonti latine soggiacenti le sezioni studiate verranno identificate tramite l'uso dei database della Patrologia Latina, Corpus Christianorum e In Principio e un nuovo testo critico verrà stabilito tramite procedure ecdotiche e criteri di critica testuale. Inoltre, durante due viaggi studio che si terranno all'interno del corso, i partecipanti avranno l'opportunità di confrontare AM 232 fol. con alcuni manoscritti gotici latini conservati presso la Biblioteca Capitolare di Vercelli e la Biblioteca Nazionale di Torino.

After an introduction into the Old Norse language and literature, the class will work first-hand on the Old Norse apocryphon. The entire text will be transcribed and translated directly from the sole medieval preserving it, Copenaghen, Den Arnamagnæanske Samling, AM 232 fol. (ff. 83v-85v), its Latin sources will be hunted with the aid of the Patrologia Latina, Corpus Christianorum, and In Principio databases, and a new text will be established according to the procedures of Textual Criticism. Moreover, attendants will be given the rare opportunity to compare AM 232 fol. with coeval Latin Gothic codices that are now preserved at the Inventory and Cathedral Library in Vercelli and the National Library in Turin during two study trips.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Margaret Cormack, "Christian Biography", in A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture, ed. by Rory W. McTurck (Malden, MA: Blackwell Publishing, 2005) pp. 27-42.

Eric V. Gordon, An Introduction to Old Norse, 2nd ed. rev. by Arnold R. Taylor (Oxford/New York: Clarendon Press, 1981).

Ole Widding and Hans Bekker-Nielsen "An Old Norse Translation of the Transitus Mariae", Mediaeval Studies 23 (1961), pp. 324-333.

Kirsten Wolf, The Legends of the Saints in Old Norse-Icelandic Prose. Toronto Old Norse-Icelandic Series 6 (Toronto: University of Toronto Press, 2013), pp. 231-245.

Margaret Cormack, "Christian Biography", in A Companion to Old Norse-Icelandic Literature and Culture, ed. by Rory W. McTurck (Malden, MA: Blackwell Publishing, 2005) pp. 27-42.

Eric V. Gordon, An Introduction to Old Norse, 2nd ed. rev. by Arnold R. Taylor (Oxford/New York: Clarendon Press, 1981).

Ole Widding and Hans Bekker-Nielsen "An Old Norse Translation of the Transitus Mariae", Mediaeval Studies 23 (1961), pp. 324-333.

Kirsten Wolf, The Legends of the Saints in Old Norse-Icelandic Prose. Toronto Old Norse-Icelandic Series 6 (Toronto: University of Toronto Press, 2013), pp. 231-245.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì8:00 - 10:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì8:00 - 10:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì8:00 - 10:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo

Lezioni: dal 12/02/2018 al 28/03/2018

Oggetto:

Note

La frequenza non è obbligatoria ma è caldamente consigliata. Se non si è frequentato il modulo 1 (propedeutico) di Filologia Germanica A della laurea triennale è necessario parlare con il docente. Questo modulo è aperto a ogni corso di laurea.

Attendance is not mandatory but highly recommended. 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 11/11/2017 07:31
Non cliccare qui!