Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LETTORATO DI SPAGNOLO

Oggetto:

Spanish language

Oggetto:

Anno accademico 2023/2024

Codice attività didattica
_
Docente
Juan Manuel Fernandez Martinez (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea magistrale in Scienze linguistiche
Anno
1° anno, 2° anno
Periodo
Da definire
Tipologia
Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
Crediti/Valenza
-
SSD attività didattica
L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Acquisizione delle competenze necessarie per l'uso della lingua spagnola a livello A2/B1/B2 del CEFR (vedi "Risultati dell'apprendimento attesi"): comprensione orale e scritta; produzione orale e scritta; conoscenze culturali e grammaticali.

Acquisition of the necessary skills for the use of the Spanish language at level A2 / B1 / B2 of the CEFR (see "Expected learning outcomes"): oral and written comprehension; oral and written production; cultural and grammatical knowledge.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Corte 19/20 o anteriori
Lingua e traduzione:
- Studenti della triennale: A2 (con l’eccezione di CLMM e della seconda annualità di Asia e Africa)
- Magistrale, CLMM e seconda annualità di Asia e Africa: B1

Lingua straniera oppure ulteriori conoscenze linguistiche:
- A2 se primo esame di spagnolo all’università
- B1 se secondo esame di spagnolo all’Università

Corte 20/21
Lingua e traduzione:
- Studenti della triennale con 6cfu: A2 (con l’eccezione di CLMM)
- Studenti della triennale con 12cfu o CLMM, studenti della magistrale con 6 o 12cfu: B1


Lingua straniera oppure ulteriori conoscenze linguistiche:
- A2 se primo esame di spagnolo all’università
- B1 se secondo esame di spagnolo all’Università

Corte 21/22 o posteriori
Lingua e traduzione:
- Studenti della triennale di Lettere, Filosofia o Storia con 6cfu: A2
- Studenti di CLMM-Arti con 6cfu: B1
- Studenti di CLMM-Lingue prima annualità (6cfu) A2
- Studenti di CLMM-Lingue seconda annualità (6cfu) B1*
- Studenti di CLMM-Lingue/Arti di terzo anno (12cfu) e studenti della magistrale con 6 o 12cfu: B2
*Gli studenti di CLMM-Lingue con due annualità da 6cfu possono sostenere al primo anno un unico esame di lettorato B1 e non sostengono esame di lettorato al secondo anno.

Lingua straniera oppure ulteriori conoscenze linguistiche:
- A2 se primo esame di spagnolo all’università
- B1 se secondo esame di spagnolo all’Università

Descrizione livello A2: Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (per esempio informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riesce a comunicare in attività semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati.

Descrizione livello B1: È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Se la cava in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la lingua in questione. Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse. È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.

Descrizione livello B2: È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità, tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti ed esprimere un’opinione su un argomento di attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni.

Corte 19/20 or earlier
Lingua e traduzione:
- Bachelor's students: A2 (with the exception of CLMM and the second year of Asia and Africa)
- Master's, CLMM and second year of Asia and Africa: B1

Lingua straniera or "ulteriori conoscenze linguistiche":
- A2 if first Spanish exam at university
- B1 if second Spanish exam at the University

Corte 20/21
Lingua e traduzione:
- Bachelor's students with 6 credits: A2 (with the exception of CLMM)
- Bachelor's students with 12cfu or CLMM, master's students with 6 or 12cfu: B1

Lingua straniera or "ulteriori conoscenze linguistiche":
- A2 if first Spanish exam at university
- B1 if second Spanish exam at the University

Corte 21/22 or later
Lingua e traduzione:
- Students of the Bachelor of Arts, Philosophy or History with 6 credits: A2
- CLMM-Arti students with 6cfu: B1
- Students of CLMM-Languages ​​first year (6cfu) A2
- Students of CLMM-Languages ​​second year (6cfu) B1 *
- Third year students of CLMM-Languages ​​/ Arts (12cfu) and students of the master's with 6 or 12cfu: B2
* CLMM-Languages ​​students with two 6cfu annuities can take a single B1 lectorado exam in the first year and do not take a lectorado exam in the second year.

Lingua straniera or "ulteriori conoscenze linguistiche":
- A2 if first Spanish exam at university
- B1 if second Spanish exam at the University

A2 level description: Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (for example very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine activities that require only a simple and direct exchange of information on familiar and habitual topics. Can describe in simple terms aspects of his / her background and environment and elements that refer to immediate needs.

B1 Level description: Can understand the essentials of clear standard language messages on familiar topics that normally deal with at work, school, leisure, etc. They cope with many situations that may arise when traveling to a region where the language in question is spoken. Can produce simple and coherent texts on topics that are familiar to him or of interest to him. Can describe experiences and events, dreams, hopes, ambitions, briefly explain reasons and give explanations on opinions and projects.

B2 Level description: Can understand the fundamental ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his / her field of specialization. He is able to interact with relative fluency and spontaneity, so much so that interaction with a native speaker develops without excessive fatigue and tension. Can produce clear and detailed texts on a wide range of topics and express an opinion on a topical issue, explaining the pros and cons of the different options.

Oggetto:

Programma

Programma livello A2

Contenidos gramaticales

Pronunciación
Pronombres sujeto
Presente regular
Ser/estar
Género y número
Artículos
Posesivos
Demostrativos
Muy/Mucho
Haber/Tener
Hay/Está
Marcadores de lugar
Presente irregular
Gerundio
Pretérito perfecto
Comparativos
Perífrasis verbales (obligación, futuro, pasado inmediato, repetición de la acción)
Imperfecto
Pretérito Indefinido
Indefinidos
Adverbios de tiempo
Preposiciones

Contenidos comunicativos

Presentarse
Dar información
Describir personas
Hablar del carácter
Describir cosas
Expresar la existencia.
Situar en el espacio
Describir espacios abiertos
Expresar acciones cotidianas
Expresar gustos y preferencias
Hacer planes y quedar
Expresar obligación, intención, futuro y pasado inmediato
Describir en el pasado
Escribir biografías
Contar anécdotas o hechos pasados

Contenidos lexicales

Descripción (física y de carácter)
Profesiones y nacionalidad
Familia
Colores, tamaños, formas y objetos cotidianos.
Números
La casa. Habitaciones y muebles
La ciudad, el campo.
Lugares públicos
Calendario (días y partes del día, meses). La hora
El ocio y aficiones. Lugares de ocio
La comida.
Las tiendas.
Viajes
Medios de transporte

Descrizione livello A2: Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (per esempio informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riesce a comunicare in attività semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati.

Programma B1

Contenidos gramaticales

Presente de indicativo
Marcadores de presente: Desde hace/Desde. Hace (tiempo) que. Ya no. Todavía
Ser/estar/Hay
Marcadores de lugar y preposiciones
Indefinidos
Relativos
Perífrasis y construcciones verbales
Tiempos de pasado
Marcadores temporales
Pronombres complemento
Futuro y condicional
Presente de subjuntivo
Imperativo afirmativo y negativo
Pretérito perfecto de subjuntivo

Contenidos comunicativos

Describir ciudades y países. Hablar de situación y clima.
Hablar de la familia y otras personas: describir características personales
Expresar propósitos, intenciones, preferencias, obligaciones
Expresar gustos y preferencias. Justificarlos
Expresar acciones habituales: frecuencia, duración, tiempo transcurrido
Expresar acciones en el pasado
Describir hechos en el pasado
Narrar acontecimientos
Expresar proyectos e intenciones.
Hacer planes y programar actividades
Aconsejar
Dar instrucciones
Expresar estados de animo y sentimientos
Mostrar acuerdo y desacuerdo
Expresar deseo y petición
Pedir permiso
Solicitar un favor
Expresar probabilidad
Expresar sorpresa, extrañeza, satisfacción, alegría...

Contenidos lexicales

La ciudad: tiendas, servicios públicos, calles, mobiliario urbano, edificios
Geografía y clima
Adjetivos de carácter
Estudio, profesiones. El mundo del trabajo
Ocio: deportes y espectáculos
La música
Turismo: alojamientos, destinos, tipos de turismo, tipos de transportes Medio ambiente
Gastronomía
La ropa

Descrizione livello B1: È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Se la cava in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la lingua in questione. Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse. È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.

Programa B2

Contenidos gramaticales

Tiempos de pasado
Voz activa y pasiva
Verbos de cambio
Ser y Estar
Preposiciones
Subordinación
La conjunción
Pretérito Imperfecto de subjuntivo
Estilo directo e indirecto

Contenidos comunicativos

Comparar lugares, personas y costumbres
Opinar
Pedir valoración y valorar
Aprobar y desaprobar
Acuerdo y desacuerdo
Mostrar escepticismo
Contraargumentar
Hacer hipótesis de futuro
Expresar finalidad
Expresar indiferencia
Preguntar por deseos
Expresar esperanza
Arrepentirse
Expresar sensaciones físicas
Amenazar
Tranquilizar y consolar
Formular buenos deseos
Reformular lo dicho
Interrumpir
Concluir un relato
Introducir un nuevo tema

Contenidos lexicales

Medios de comunicación
Nuevas tecnologías
Ecología y medio ambiente
Partes del cuerpo
Salud e higiene
Valores
Dieta y nutrición
Servicios financieros
Servicios sanitarios
Servicios sociales
Gobierno, política y sociedad
Literatura
Historia
Artes plásticas
Artes escénicas
Fotografía
Filosofía

Descrizione livello B2: È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità, tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti ed esprimere un’opinione su un argomento di attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Il lettorato - durata annuale (ma si seguono le pause didattiche del Dipartimento di Studi Umanistici) - è destinato a chi non possiede conoscenze linguistiche pregresse o a chi vuole approfondire le proprie competenze linguistiche. Le lezioni non sono obbligatorie ma per imparare una lingua serve la pratica frequente e continuata per cui la frequenza è fortemente consigliata.

Vengono organizzati e proposti quattro tipologie di corsi diversi che coprono i livelli richiesti:

Principiantes (un incontro di due ore ogni settimana): per chi non sa lo spagnolo e deve raggiungere il livello A2 oppure come primo anno per studenti che devono raggiungere il livello B1.

Intermedio (un incontro di due ore ogni settimana): per chi sa già un po' di spagnolo e deve raggiungere il livello B1.

Intensivo (due incontri di due ore ogni settimana): pensato per gli studenti che partendo da zero devono raggiungere il livello B1 in solo anno accademico.

Avanzado (un incontro di due ore ogni settimana): per chi possiede un livello B1 e deve raggiungere il livello B2

Non c'è un test di livello. Gli studenti scelgono il corso da seguire in base alle conoscenze linguistiche pregresse e al livello richiesto.

Chi non ha studiato spagnolo prima ma deve raggiungere un livello B1 oppure B2, può frequentare il corso intensivo, ma può anche prepararsi durante l'estate autonomamente magari completando il corso online gratuito Lingua spagnola prima annualità offerto dall'Università degli Studi di Torino tramite la piattaforma start@unito. Il completamento del corso non supone il riconoscimento del livello per il quale è necessario superare la prova scritta. Una volta svolto il corso online, il livello dello studente dovrebbe essere l'A2 per cui può inserirsi nel corso Intermedio per completare il ciclo.

Verso i primi di ottobre vengono pubblicati gli orari dei corsi. I corsi si tengono in lingua spagnola, anche i gruppi per i principianti.

 

The lectorado - lasting one year (but the didactic breaks of the Department of Humanities are followed) - is intended for those who do not have previous linguistic knowledge or for those who want to deepen their language skills. Lessons are not compulsory but to learn a language you need frequent and continuous practice so attendance is strongly recommended.

Classes are organized and offered for three different levels:

Beginers (a two-hour meeting each week): for those who do not know Spanish and must reach level A2 or as a first year for students who must reach level B1.

Intensive Beginers (two two-hour meetings each week): for those who do not know Spanish and must reach level B1 in just one year. This course is only recommended for those who must necessarily reach B1 in just one year. Attendance is key, as is continued (guided) self-employment. 


Intermediate (a two-hour meeting each week): for those who already know a little Spanish and need to reach level B1.


Upper intermediate(a two-hour meeting each week): for those who have a level B1 and must reach level B2

There is no level test. Students choose the level to follow on the basis of previous linguistic knowledge and the required level.

Those who have not studied Spanish before but must reach a B1 or B2 level, can prepare themselves during the summer, perhaps by completing the free online Lingua spagnola prima annualità course offered by the University of Turin through the start@unito platform. The completion of the course does not require the recognition of the level for which it is necessary to pass the written test. Once the online course has been completed, the student's level should be A2 so they can join the Intermediate course to complete the cycle.

Course schedules are published in early October. Courses are held in Spanish, even groups for beginners.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Vengono organizzati lungo l'anno tre appelli ufficiali: giugno, settembre e gennaio/febbraio con un’unica data per ogni appello. Esclusivamente agli studenti laureandi è concesso di richiedere una data ad aprile e novembre che permetta loro di laurearsi nella stessa sessione.

Una volta superata la prova di lettorato, gli studenti di Lingua straniera e di UCL otterranno i rispettivi crediti. Invece, per ottenere i loro crediti, gli studenti di Lingua e traduzione devono superare successivamente l'esame vero e proprio (sul programma del docente del corso). Quindi per loro, il lettorato è semplicemente una prova di sbarramento necessaria per accedere all'esame (ma non al corso; si può frequentare il corso di Lingua e traduzione spagnola prima di superare la prova di lettorato).

La prova di lettorato è quindi una certificazione di livello (senza un voto) e prevede una comprensione orale o scritta, una produzione scritta ed esercizi pratici di stampo più grammaticale. Per la prova di livello B2 c'e in più una parte di espressione orale.
L'uso del dizionario non è consentito.

Sul sito de lettorato e sulla piattaforma Moodle è possibile trovare esempi di prova scritta.

Gli studenti che hanno un certificato ufficiale DELE dell’Instituto Cervantes de Cultura oppure una certificazione ufficiale di livello rilasciata da un’università pubblica spagnola non devono sostenere la prova di lettorato.

 

Three official exams are organized throughout the year: June, September and January / February with a single date for each exam. Only graduating students are allowed to request a date in April and November that allows them to graduate in the same session.

Once the lectorado test has been passed, Lingua straniera and UCL students will obtain their respective credits. Instead, to obtain their credits, Language and Translation (Lingua e traduzione) students must subsequently pass the actual exam (on the course teacher's program). So for them, the lectorado is simply a barrier test necessary to access the exam (but not the class; you can attend the Spanish language and translation class before passing the lettorato test).

The lettorato test is therefore a level certification (without a grade) and includes an oral or written comprehension, a written production and practical exercises of a more grammatical nature. For the B2 level test there is an additional part of oral expression.
The use of the dictionary is not allowed.

On the website of the lector/lettore and on the Moodle platform it is possible to find examples of written tests.

Students who have an official DELE certificate from the Instituto Cervantes de Cultura or an official level certification issued by a Spanish public university do not have to take the lectorado test

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Di settimana in settimana vengono forniti tramite Moodle e/o Schoology i materiali necessari per il lavoro in aula e a casa.

 

From week to week the materials needed for classroom and home work are provided through Moodle and / or Schoology.



Oggetto:

Note

Si consiglia di visitare frequentemente questa pagina per aggiornamenti o avvisi nonché la pagina del lettorato per approfondire le informazioni.

 

The methods of teaching activity may undergo variations based on the limitations imposed by the current health crisis. In the event of new restrictive measures, the distance modality for the academic year is ensured.

It is advisable to visit this page frequently for updates or notices as well as the lectorado page for further information.

Oggetto:

Altre informazioni

http://lectorado.altervista.org
Oggetto:

AppelliV

 DataOreEsame
06/09/2021 09:00 - 11:00 Scritto
17/06/2021 09:00 - 11:00 Scritto
03/02/2021 09:00 - 11:00 Scritto
Registrazione
  • Chiusa
    Apertura registrazione
    13/09/2020 alle ore 00:00
    Chiusura registrazione
    31/12/2022 alle ore 23:55
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 16/09/2022 18:24
    Location: https://linguistica.campusnet.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!