Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Dialettologia

Oggetto:

Dialectology

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
S5299 - 6 cfu
Docente
Riccardo Regis (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Scienze linguistiche
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/12 - linguistica italiana
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Buona familiarità con nozioni di linguistica a livello base e intermedio, con particolare riferimento a quelle fornite in insegnamenti di Linguistica generale, Linguistica storica, Dialettologia italiana, Geografia linguistica. La docente è disponibile a fornire letture integrative per colmare eventuali carenze formative.


Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento si inserisce nell’area di dialettologia e linguistica italiana, della quale approfondisce in particolare le conoscenze nell’ambito dell’analisi linguistica e sociolinguistica delle varietà dialettali presenti sul territorio italiano.

This course belongs to the field of dialectology and Italian linguistics, dealing mainly with the linguistic and sociolinguistic analysis of the dialects and minority languages of Italy.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell’insegnamento lo studente dovrà dimostrare di conoscere le nozioni affrontate a lezione e di aver sviluppato le seguenti abilità:

-          usare la corretta terminologia tecnica;

-          esporre e comunicare con chiarezza i contenuti disciplinari acquisiti;

-          svolgere analisi autonome di fenomeni linguistici comparabili con quelli presentati a lezione.

The course will make the students able:

-          to correctly use technical terms;

-          to communicate with clarity technical contents;

-          to independently analyze linguistic phenomena similar to those discussed in the classroom.  

Oggetto:

Modalità di insegnamento

L’insegnamento prevede 36 ore di lezioni frontali da parte del docente; le diapositive proiettate a lezione saranno messe a disposizione degli studenti alla fine del corso.

The course will consist of 36 hours of frontal lessons held by the teacher; the slides shown in the classroom will be available for downloading at the end of the course. 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’insegnamento viene verificato attraverso un colloquio orale di circa 30 minuti in cui verranno poste tre domande su parti diverse del programma. Nell’attribuzione del voto (espresso in trentesimi) si terrà conto anche delle abilità comunicative valutando in particolare l’acquisizione di una corretta terminologia tecnica e la capacità di esporre con chiarezza le conoscenze acquisite.

Allo scopo di sviluppare le proprie abilità comunicative gli studenti frequentanti avranno la possibilità di integrare il colloquio orale con una presentazione seminariale in aula, che si concretizzerà in séguito in un lavoro scritto di 10-15 pagine  in cui le conoscenze e le metodologie acquisite a lezione dovranno essere applicate a una tematica concordata con il docente. Il lavoro scritto dovrà essere consegnato al docente almeno una settimana prima dell’appello. 

The contents will be assessed via a 30-minute oral exam (three questions on different topics); the evaluation will be expressed in marks out of thirty.

Attending students are asked to produce a personal research on a subject arranged in advance with the teacher;  this research will be given an oral presentation in the classroom, while a written version of the research (10-15 pages)  is expected to be delivered to the teacher at least one week before the exam session

Oggetto:

Programma

Il corso intende offrire una panoramica dei fenomeni di contatto nell'area italo-romanza (code-switching, prestito, calco, ibridismo, ecc.), con particolare riferimento agli aspetti di modellizzazione teorica.

The course will provide an overview of contact phenomena in Italoromance (code-switching. borrowing, calques, hybrid forms, etc), with special reference to the aspects of theoretical modelization.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Agli studenti frequentanti sarà richiesta la conoscenza del seguente testo, oltre che degli appunti presi a lezione:

Silvia Dal Negro, Federica Guerini, Contatto. Dinamiche ed esiti del plurilinguismo, Aracne, Roma, 2007.

Agli studenti non frequentanti sarà richiesto lo studio di:

1) Silvia Dal Negro, Federica Guerini, Contatto. Dinamiche ed esiti del plurilinguismo, Aracne, Roma, 2007.

2) Gaetano Berruto, Confini tra sistemi, fenomenologia del contatto linguistico e modelli del code switching, in Gabriele Iannàccaro/Vincenzo Matera (a c. di), La lingua come cultura, Utet, Torino/Novara, pp. 3-34, 212-216;

3) Massimo Cerruti, Riccardo Regis, Dal discorso alla norma: prestiti e calchi tra i fenomeni di contatto linguistico, in Vox Romanica 74 [2015], pp. 20-45.

I testi 2) e 3) saranno resi disponibili nella sezione "Materiali didattici".

Attenting students (besides lecture notes):

Silvia Dal Negro, Federica Guerini, Contatto. Dinamiche ed esiti del plurilinguismo, Aracne, Roma, 2007.

Non-attenging students:

1)  Silvia Dal Negro, Federica Guerini, Contatto. Dinamiche ed esiti del plurilinguismo, Aracne, Roma, 2007.

2) Gaetano Berruto, Confini tra sistemi, fenomenologia del contatto linguistico e modelli del code switching, in Gabriele Iannàccaro/Vincenzo Matera (eds. ), La lingua come cultura, Utet, Torino/Novara, pp. 3-34, 212-216;

3) Massimo Cerruti, Riccardo Regis, Dal discorso alla norma: prestiti e calchi tra i fenomeni di contatto linguistico, in Vox Romanica 74 [2015], pp. 20-45.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì12:00 - 14:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì12:00 - 14:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì12:00 - 14:00Aula 16 Palazzo Nuovo - Piano primo

Lezioni: dal 13/02/2017 al 29/03/2017

Oggetto:

Note

L’insegnamento, che prevede ogni anno un programma differente, può essere iterato caricando la dizione “Iterazione L-FIL-LET/12” in una delle opportune regole del piano carriera. 

The course can be repetead, choosing the option “Iterazione L-FIL-LET/12” among the rules of the study plan.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 16/09/2016 14:23
Location: https://linguistica.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!